Colaboración del departamento de Francés del IES Isabel Perillán y
Quirós (Campo de Criptana, Spain) en el proyecto de integración para el
Día del Libro 2014 de la Asociación Zaragüelles Integra (centro
ocupacional de Campo de Criptana) http://www.zaraguelles.com/
36 estudiantes del IES recuerdan pasajes del primer capítulo del Quijote en once idiomas, ejemplo de riqueza en la diversidad de Campo de Criptana y en la universalidad de la obra de Cervantes.
Banda sonora obtenida en el banco de sonidos del INTEF (Instituto Nacional de Tecnologías Educativas y de Formación del Profesorado): "El viaje de Mos", de Rafael Guillermo.
36 estudiantes del IES recuerdan pasajes del primer capítulo del Quijote en once idiomas, ejemplo de riqueza en la diversidad de Campo de Criptana y en la universalidad de la obra de Cervantes.
Banda sonora obtenida en el banco de sonidos del INTEF (Instituto Nacional de Tecnologías Educativas y de Formación del Profesorado): "El viaje de Mos", de Rafael Guillermo.
Este vídeo en realidad forma parte de un proyecto más amplio. Se trata de la introducción al LipDub que ha realizado el Centro Ocupacional de Campo de Criptana (Zaragüelles Integra Asociación http://www.zaraguelles.com/) y que será presentado en verano con motivo de un encuentro internacional musical en la localidad de Campo de Criptana. Hemos querido aprovechar la festividad del Día del Libro para desgajar la introducción del LipDub, pero pronto veréis el resultado completo, mucho más impactante. El LipDub ha sido realizado sobre el tema "Yo soy yo, Don Quijote" del musical "El hombre de la Mancha" (Mitch Leigh, Joe Darion, 1965).
ResponderEliminar¡Me encanta! Enhorabuena Antonio.
EliminarFelicidades. Una original y creativa actividad educativa.
ResponderEliminarSaludos.
Muchas gracia, Julita :)
Eliminar